I understand that during this COVID-19 Public Health Emergency I will NOT be permitted to enter the facility beyond the designated drop-off and pick-up area. I understand that this procedure change is for the safety of all persons present in the facility and to limit to the extent possible everyone’s risk of exposure. I understand that it is my responsibility to inform any Emergency Contact persons of the information contained herein. / Entiendo que durante esta Emergencia de Salud Pública COVID-19 no se me permitirá ingresar a la instalaciónes más allá del área designada para dejar y recoger personas. Entiendo que este cambio de procedimiento es por la seguridad de todas las personas presentes y para limitar en la medida de lo posible el riesgo de exposición. Entiendo que es mi responsabilidad informar a las personas de contacto de emergencia de la información contenida en este documento.
I understand that IF there is an emergency requiring me to enter the facility beyond the designated drop-off and pick-up area I MUST wash my hands before entering, remove my shoes and wear a mask. While in the facility I must practice social distancing and remain 6ft from all other people, except for my own child. / Entiendo que si hay una emergencia que requiera que entre a las instalaciones a más allá del área designada para dejar y recoger, DEBO lavarme las manos antes de entrar, quitarme los zapatos y usar una máscara. Mientras esté en las instalaciones, debo practicar distanciamiento social y permanecer a 6 pies de distancia de todas las demás personas, excepto de mi propio hijo.
I understand that to enter upon the facility premises my child must be free from COVID-19 symptoms. If, during the day, any of the symptoms explained in document above appear my child will be separated from the rest of the people in the center. I will be contacted, and my child MUST be pick-ed up from the facility within 30 minutes of being notified. / Entiendo que para ingresar a las instalaciones, mi hijo debe estar libre de síntomas de COVID-19. Si durante el día aparece alguno de los síntomas enlistados previamente en el documento, mi hijo será separado del resto de las personas del centro. Seré contactado y mi hijo DEBE ser recogido de la instalación dentro de los 30 minutos posteriores a la notificación.
I understand that my child’s temperature will be taken throughout the day while on facility premises. / Entiendo que se tomará la temperatura de mi hijo durante el día mientras esté en las instalaciones.
I understand that my child will be required to wash their hands using CDC recommended handwashing procedures throughout the day using warm running water and rubbing with soap for at least 20 seconds. / Entiendo que se le pedirá a mi hijo que se lave las manos usando los procedimientos de lavado de manos recomendados por los CDC durante todo el día usando agua corriente tibia y frotando con jabón durante al menos 20 segundos.
I understand that if I wish that my child wear shoes indoors, then I must bring my child a pair of shoes to the facility that will ONLY be worn inside this facility and will be left here each evening. I understand my child’s shoes will be removed at the entrance of the classroom, staff will have the child put on their “center only shoes” once the child washes their hands and goes into the classroom. At pick up, Staff will remove the child’s “center only shoes” and the child will be brought to the entrance where I will put on my child’s outside shoes prior to leaving the facility. The children’s “center only shoes” will be sanitized by staff each night. / Entiendo que si deseo que mi hijo use zapatos adentro, entonces debo traerle a mi hijo un par de zapatos a la instalación que SOLO usará dentro de las instaciónes y permanaceran cada noche. Entiendo que los zapatos de mi hijo se quitarán en la entrada del salón de clases, el personal hará que el niño se ponga los "zapatos exclusivos del centro" una vez que el niño se lave las manos y entre al salón de clases. Al finalizar el dia, el personal quitará los "zapatos exclusivos del centro" del niño y le pondrémos los zapatos exteriores. El personal desinfectará los "zapatos exclusivos del centro" de los niños todas las noches.
I understand that outside of care, in order to control my child’s exposure in the community, I will comply with any and all CDC recommendations, state and local restrictions and recommendations regarding limiting/reducing my risk and my child’s risk for exposure including wearing a mask in all public areas and remaining 6ft from all other people. / Entiendo que fuera de las instalaciones, para controlar la exposición de mi hijo en la comunidad, cumpliré con todas y cada una de las recomendaciones de CDC, las restricciones estatales y locales y las recomendaciones con respecto a limitar y reducir mi riesgo y el riesgo de exposición de mi hijo, incluido el uso de una máscara en todas las áreas públicas y quedando a 6 pies de todas las demás personas.
We will keep a limited social circle and practice recommended social distancing behaviors in all settings until such time as it is determined by state and local health officials that the COVID-19 Public Health Emergency is over. / Mantendremos un círculo social limitado y practicaremos los comportamientos de distanciamiento social recomendados en todos los entornos hasta que los funcionarios de salud estatales y locales determinen que la Emergencia de Salud Pública COVID-19 ha terminado.
I will immediately notify WellKind management if I become aware of any person with whom my child or I have had contact exhibits any of the symptoms listed in the chart above, is advised to self-isolate, quarantine, or has tested positive, or is presumed positive for COVID-19. If I have any concern that I may have been exposed to COVID-19 but it has not yet been confirmed, I should keep my child out of the program until I am certain that the risk no longer exists. / Notificaré de inmediato a la gerencia de WellKind School si me doy cuenta de que alguna persona con la que mi hijo o yo hayamos tenido contacto presenta alguno de los síntomas enumerados en la tabla anterior, si la persona se ha puesto en cuarentena o si esta persona haya resultado positivo en una prueba para COVID-19. Si tengo alguna inquietud de haber estado expuesto al COVID-19 pero aún no se ha confirmado, debo mantener a mi hijo fuera del programa hasta que esté seguro de que el riesgo ya no existe.
I understand that while present in the facility each day my child will be in contact with children, families and other employees who are also at risk of community exposure. I understand that no list of restrictions, guidelines or practices will remove 100% of the risk of exposure to COVID-19 as the virus can be transmitted by persons who are asymptomatic and before some people show signs of infection. I understand that I play a crucial role in keeping everyone in the facility safe and reducing the risk of exposure by following the practices outlined herein. / Entiendo que mientras esté presente en las instalaciónes todos los días, mi hijo estará en contacto con niños, familias y otros empleados que también están en riesgo de exposición comunitaria. Entiendo que ninguna lista de restricciones, pautas o prácticas eliminará el 100% del riesgo de exposición a COVID-19 ya que el virus puede ser transmitido por personas asintomáticas y antes de que algunas personas muestren signos de infección. Entiendo que tengo un papel crucial en mantener a todos en la instalación seguros y reducir el riesgo de exposición siguiendo las prácticas descritas en este documento.
Primary Parent's Name / Nombre Contacto Primario
Primary Parent's Telephone / Telefono
Parent's Email
Secondary Parent's Name / Nombre Contacto Secundario
Secondary Parent's Telephone/ Telefono
Parent's Email
Child's Name / Nombre del niño
Child's Name / Nombre del niño
Child's Name / Nombre del niño
Child's Name / Nombre del niño
Submit